Privacy Policy Cookie Policy

私はカテリーナ・バルディーニ、翻訳家です。日本語・英語・ドイツ語をイタリア語へ翻訳します。イタリアのフィレンツェにあるカルロ・ボ語学大学を修了しました。幸運なことに私が情熱を持つ語学を仕事にすることができました。

私はドイツとアメリカにて語学留学をすることができした。また、家庭の事情により日本の名古屋と岐阜にしばらく住んでいました。

通訳家や家庭教師としての経験もあります、語学に関するあらゆることが好きです!

主に統計・公的文章・医療 理化学農業 ワイン学IT観光ファッションマーケティングの分野において 技術的専門的な文章翻訳文章 の修正トランスクリエーションウェブサイト等のローカライゼーションを行います。

締切や内容の調整、要望等を伺うためにも、クライアントとのコミュニケーションを大切にしています。また、プライバシーを第一に考えています(プライベート情報やプロジェクトはもちろん、守秘義務を厳守します)。

fbふぃbfdj

今まで、誰と仕事をしたか。

様々なクライアント様と仕事をしました「翻訳会社、医療機関、法律事務所、出版社、国内海外企業、美術館、博物館、財団法人、個人、テレビ番組」等。

主な例

  • ピアソン・イタリア(出版社) (“Statistics”著者: D. M. Levine、 K. A. Szabat、 D. F. Stephan、編集: G. Arbia、 J. Reinhold、 G. Ragozini第七版2018年版 翻訳)
  • “Statistical Analysis: An Interdisciplinary Introduction to Univariate & Multivariate Methods”、 著者:Sam Kash Kachigan、 1986、 Radius Press (出版社)、 個人事業主。
  • パトリツィアペペ(服飾ブランド)
  • フィレンツェ・ガリレオ博物館
  • フィレンツェ科学技術財団

bvdbd

詳細な情報・見積り等、相談ございましたら気軽に下記までお問い合わせください。

caterina.baldini@gmail.com

もしくは、下のフォームに入力してください。

Privacy Policy Cookie Policy