Traduzioni eccetera

  • Chi sono 
  • Contatti
  • Blog
  • ItalianoItaliano
  • EnglishEnglish
  • 日本語日本語

Blog

Vita da traduttori

Quanto vale una traduzione? O il problema dell’invisibilità.

Quanto vale una traduzione? Con questa domanda non mi riferisco al prezzo o al costo di una prestazione lavorativa, ma al valore e all’importanza che si attribuiscono all’atto del tradurre in sé. Succedeva più di frequente in passato, ma ancora Leggi tutto…

Di Caterina Baldini, 2 settimane2 settimane fa
Studiare l'inglese

Come e quando si usa “the”? 10 regole.

L’inglese, se paragonato ad altre lingue, può sembrare facile. Non ha declinazioni, la coniugazione dei verbi è semplice, non esiste il genere maschile o femminile e il fatto che qualsiasi sostantivo possa essere trasformato in verbo è davvero molto comodo. Leggi tutto…

Di Caterina Baldini, 3 mesi1 mese fa
Germania Notizie tradotte

Le donne nei consigli d’amministrazione Dax guadagnano più degli uomini

Notizie tradotte Ai vertici delle 30 aziende Dax siedono soltanto uomini. Ma se si fa un confronto fra i soli stipendi dei semplici membri dei consigli d’amministrazione, la donne sono addirittura leggermente più avanti. Tuttavia nel 2019 le donne che Leggi tutto…

Di Caterina Baldini, 3 mesi1 mese fa
Giappone Studiare il giapponese

Come si conta in Giappone?

Contare oggetti in giapponese (purtroppo) non è semplice come per le lingue europee in cui ad un numero segue un sostantivo e basta. No, in giapponese sono necessari i classificatori numerali, che possono essere definiti dei suffissi che variano in Leggi tutto…

Di Caterina Baldini, 4 mesi1 mese fa
Vita da traduttori

Errori nelle traduzioni: cosa fare?

Trovare errori in un testo tradotto non è un fatto così insolito, succede anche di frequente. Ed è possibile accorgersene pur non avendo sotto mano il testo originale, e molto spesso si tratta errori che fanno storcere il naso. Traduzioni Leggi tutto…

Di Caterina Baldini, 7 mesi1 mese fa
Giappone Studiare il giapponese

L’antico calendario lunare giapponese

I nomi dei mesi giapponesi non sono sempre stati semplici come quelli di oggi: 一月    いちがつ     ichi-gatsu    gennaio    “mese numero uno” 二月    にがつ    ni-gatsu    febbraio    “mese numero due” 三月    さんがつ    Leggi tutto…

Di Caterina Baldini, 9 mesi1 mese fa

Navigazione articoli

1 2 … 7 Successivi
Cerca
Ultimi articoli
  • Quanto vale una traduzione? O il problema dell’invisibilità. 22/02/2021
  • Come e quando si usa “the”? 10 regole. 14/12/2020
  • Le donne nei consigli d’amministrazione Dax guadagnano più degli uomini 23/11/2020
  • Come si conta in Giappone? 11/11/2020
  • Errori nelle traduzioni: cosa fare? 26/07/2020
Categorie
  • Chi sono 
  • Contatti
  • Blog
  • ItalianoItaliano
  • EnglishEnglish
  • 日本語日本語
© 2019-2021 Traduzioni Eccetera di Caterina Baldini | Firenze, Italia | P.I. 06766270489 | Hestia | Powered by WordPress